Grafik / Schedule (wersja PL - tutaj / EN version - here)
PL
Wszystkie wydarzenia festiwalu oprócz warsztatu Site-Specific odbędą się w
Mazowieckim Instytucie Kultury
ul. Elektoralna 12, Warszaw
EN
The whole festival (except Site-Specific intensive workshop) will be held in
The Mazovia Institute of Culture
Elektoralna 12th Street, Warsaw
PL
Intensywny warsztat z Ray Chung
8-10 lipca 08:15 – 10:15, 12-13 lipca 16:30-18:30 oraz 14 lipca 08:15 – 10:15
Intensywny warsztat z Ray Chung jest częścią Festiwalu Tańca Kontakt Improwizacji Warsaw FLOW 10 / re:mix. Jest przeznaczony dla osób, które już tańczą lub dopiero rozpoczynają swoją przygodę z KI.
Praca będzie trwała 6 dni po 2 godziny dziennie w grupie festiwalowej.
Warsztat jest częścią całości festiwalu lub jedynym wydarzeniem, w którym możesz uczestniczyć podczas trwania festiwalu.
EN
Intensive workshop with Ray Chung
8-10 July 8:15-10:15, 12-13 July 16:30-18:30 and 14 July 8:15-10:15
Intensive workshop with Ray Chung is part of Warsaw FLOW 10 /re:mix Contact Improvisation Festival. It is dedicated to people, who are already practicing CI or just starting to.
Intensive will contain 6 days of work, 2 hours per day in a festival group.
Workshop is part of the whole festival or the only event in which you can participate during the festival.
PL
Intensywny warsztat z Grzegorzem Pawłowskim
8-10 lipca 10:30 – 12.30, 12-13 lipca 14:00-16:00 oraz 14 lipca 10.30-12.30
Intensywny warsztat z Grzegorzem Pawłowskim jest częścią Festiwalu Tańca Kontakt Improwizacji Warsaw FLOW 10 / re:mix. Jest przeznaczony dla osób, które już tańczą lub dopiero rozpoczynają swoją przygodę z KI.
Praca będzie trwała 6 dni po 2 godziny dziennie w grupie festiwalowej.
Warsztat jest częścią całości festiwalu lub jedynym wydarzeniem, w którym możesz uczestniczyć podczas trwania festiwalu.
EN
Intensive workshop with Grzegorz Pawłowski
8-10 July 10:30 – 12.30, 12-13 July 14:00-16:00 and 14th July 10:30- 12:30
Intensive workshop with Grzegorzem Pawłowskim is part of Warsaw FLOW 10/re:mix Contact Improvisation Festival. It is dedicated to people, who are already practicing CI or just starting to.
Intensive will contain 6 days of work, 2 hours per day in a festival group.
Workshop is part of the whole festival or the only event in which you can participate during the festival.
PL
Intensywny warsztat SITE SPECIFIC z Iwoną Olszowską
Wybrane miejsca w przestrzeni miasta
8-10 lipca 14:00-16:00 oraz 12-13 lipca 10:30 – 12.30
Intensywny warsztat w przestrzeni miejskiej z Iwoną Olszowską jest częścią Festiwalu Tańca Kontakt Improwizacji Warsaw FLOW 10 / re:mix. Jest przeznaczony dla osób, które już tańczą lub dopiero rozpoczynają swoją przygodę z KI.
Praca będzie trwała 6 dni po 2 godziny dziennie w grupie festiwalowej.
Warsztat jest częścią całości festiwalu lub jedynym wydarzeniem, w którym możesz uczestniczyć podczas trwania festiwalu.
EN
SITE SPECIFIC INTENSIVE with Iwona Olszowska
in different locations in the city
8-10 July 14:00-16:00 and 12-13 July 10:30 – 12.30
Site Specific intensive with Iwona Olszowska is part of Warsaw FLOW 10/ re:mix Contact Improvisation Festival in Warsaw. It is dedicated to people, who are already practicing CI or just starting to.
Intensive will contain 6 days of work, 2 hours per day in a festival group.
Workshop is part of the whole festival or the only event in which you can participate during the festival.
PL
Intensywny warsztat z Charlie Morrissey
8-10 lipca 16:30-18:30 oraz 12-13 lipca 08:15 – 10:15
Intensywny warsztat z Charlie Morrissey jest częścią Festiwalu Tańca Kontakt Improwizacji Warsaw Flow 10 w Warszawie. Jest przeznaczony dla osób, które już tańczą lub dopiero rozpoczynają swoją przygodę z KI.
Praca będzie trwała 6 dni po 2 godziny dziennie w grupie festiwalowej.
Warsztat jest częścią całości festiwalu lub jedynym wydarzeniem, w którym możesz uczestniczyć podczas trwania festiwalu.
EN
Intensive workshop with Charlie Morrissey
8-10 July 16:30-18:30 and 12-13 July 08:15-10:15
Intensive workshop with Charlie Morrissey is part of Warsaw FLOW 10/ re:mix Contact Improvisation Festival. It is dedicated to people, who are already practicing CI or just starting to.
Intensive will contain 6 days of work, 2 hours per day in a festival group.
Workshop is part of the whole festival or the only event in which you can participate during the festival.
PL
Dżemy Kontakt Improwizacji
7-10 lipca oraz 12-14 lipca 20:00-23:00
Codzienne Dżemy Kontakt Improwizacji są nieodłączną częścią Festiwalu Tańca Kontakt Improwizacji Warsaw FLOW / re:action w Warszawie. Jest to przestrzeń wspólna dla obu grup uczestniczących w Festiwalu i w Projekcie Performatywnym.
Jamy teamtyczne poprowadzą: Drotota Kamecka, Natalia Oniśk, Hanna Jurczak, Andrzej Woźniak oraz Kamila Jankowska.
EN
Contact Improvisation JAMS
7-10 July and 12-14 July 20:00-23:00
Everyday Contact Improvisation Jams are an inseparable part of Warsaw FLOW Contact Improvisation Festival. It is a space for participants of the Festival and Performance Project to meet and dance together.
The thematic jams will be lead by: Drotota Kamecka, Natalia Oniśk, Hanna Jurczak, Andrzej Woźniak and Kamila Jankowska.
PL
Projekt Wideo Taniec z Piotrem Janowczykiem
14 lipca 14:00-16:00
W tym roku chcieliśmy stworzyć przestrzeń do działania performatywnego również dla uczestników części warsztatowej festiwalu. W tym projekcie wspólnie stworzymy artystyczny film z działań w przestrzeni, którego nagraniem i edycją zajmie się Piotr Janowczyk. Zapraszamy wszystkich uczestników do wzięcia udziału w roli performerów!
EN
Video Dance Shooting with Piotr Janowczyk
14 July 14:00- 16:00
This year, we wanted to create a space for performative actions also for participants of the festival's workshop part. In this project, together we will create an artistic site-specific film, which will be recorded and edited by Piotr Janowczyk. We invite all participants to take part in the project in the role of performers!